tysk olja - svensk dryck

Tänk er förvirringen. Den lönnfete, illa klädda, sandalbärande svenska bonnläppen sätter sig under europasemestern på en tysk restaurant. När insikten slår honom, att hans smått patetiska skoltyska från det där året innan målbrottet inte ens räcker till att kalla på kyparen, griper skämtet till turist efter minsta halmstrå och erinrar sig vad far besserwisser altid sa. Tyska kan man, det är bara gissa. Det brukar bli rätt.

Öööl. Brölar avskummet.

Som på beställning flödar oljan som "bier" på oktoberfest.

Nog med groteskt långa meningar. Öl (på svenska) bryter ner det man försöker bygga upp. Dags för uppryckning!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0